新共同 イザ
22:1-25
22:1 幻の谷についての託宣。どうしたのか、お前たちが皆、屋上にいるのは。
22:2 騒音に満たされ、どよめく都/喜びに浮かれた町よ。お前の死者たちは、剣に倒れたのではない/戦って死んだのではない。
22:3 お前の将校たちはすべて逃げ出したが/弓を引くこともなく捕らえられた。遠くに逃げた者も皆/見つけられ、共に捕らえられた。
22:4 それゆえ、わたしは言う。「わたしから目をそらしてくれ。わたしは激しく泣く。あえてわたしを慰めるな。娘なるわが民が滅びたのだ。」
22:5 混乱と蹂躙と崩壊の日が/万軍の主なる神から来る。幻の谷に、騒音が響き渡り/山に向かって叫ぶ声がある。
22:6 エラムは矢筒を取り上げ/戦車には人が乗り、馬がつながれた。また、キルは盾の覆いをはずした。
22:7 お前の最も豊かな平野は/戦車と馬で満たされ/彼らは城門の前に陣取り
22:8 ユダの防備をはぎ取った。その日には、お前たちは/森の家の武器に目を向けた。
22:9 また、ダビデの町に破れの多いのを見て/下の池の水を集めた。
22:10 エルサレムの家を数え/家々を倒して、城壁の破れをふさごうとした。
22:11 二つの城壁の間に水溜めを造り/古い池の水を入れた。しかし、お前たちは、都を造られた方に目を向けず/遠い昔に都を形づくられた方を/見ようとしなかった。
22:12 その日には、万軍の主なる神が布告された。嘆くこと、泣くこと/髪をそり、粗布をまとうことを。
22:13 しかし、見よ、彼らは喜び祝い/牛を殺し、羊を屠り/肉を食らい、酒を飲んで言った。「食らえ、飲め、明日は死ぬのだから」と。
22:14 万軍の主はわたしの耳に告げられた。「お前たちが死ぬまで/この罪は決して赦されることがない」と/万軍の主なる神が言われた。
◆シェブナの罷免
22:15 万軍の主なる神はこう言われた。「さあ行け、あの家令のところへ。宮廷を支配しているシェブナのところへ。」
22:16 ここでお前は何をしているのか/ここでお前は何者だというのか。ここに自分の墓を掘るとは何事か。高い所に墓を掘り/岩をえぐって住みかを造ろうとする者よ。
22:17 見よ、主はお前を放り出される。人よ、主はお前を衣のように巻き
22:18 ターバンのように丸めてまりを作り/広大な地へ放り出される。そこでお前は死に/そこに、お前の誇る馬車も捨てられる。主人の家に恥をもたらす者よ。
22:19 わたしは、お前をその地位から追う。お前はその職務から退けられる。
22:20 その日には、わたしは、わが僕、ヒルキヤの子エルヤキムを呼び、
22:21 彼にお前の衣を着せ、お前の飾り帯を締めさせ、お前に与えられていた支配権を彼の手に渡す。彼はエルサレムの住民とユダの家の父となる。
22:22 わたしは彼の肩に、ダビデの家の鍵を置く。彼が開けば、閉じる者はなく、彼が閉じれば、開く者はないであろう。
22:23 わたしは、彼を確かなところに打ち込み、かなめとする。彼は、父の家にとって栄光の座に着く。
22:24 彼の父の家の栄光はすべて、彼の上に掛けられる。木の芽から葉に至るまで、また、小さな器もすべて、鉢からあらゆる壺に至るまで。
22:25 だが、その日には、と万軍の主は言われる。確かなところに打ち込まれていたかなめは抜け落ち、それに掛けられていた重荷は、壊され、落ち、断たれる、と主が語られた。
TEV イザ
22:1-25
22:1 This
is a message about the Valley of Vision. /What is happening? Why are all the
people of the city celebrating on the roofs of the houses?
22:2 The
whole city is in an uproar, filled with noise and excitement. /Your people who
died in this war did not die fighting.
22:3 All
your leaders ran away and were captured before they shot a single arrow.
22:4 Now
leave me alone to weep bitterly over all those of my people who have died.
Don't try to comfort me.
22:5 This
is a time of panic, defeat, and confusion in the Valley of Vision, and the
Sovereign Lord Almighty has sent it on us. The walls of our city have been
battered down, and cries for help have echoed among the hills.
22:6 The
soldiers from the land of Elam came riding on horseback, armed with bows and
arrows. Soldiers from the land of Kir had their shields ready.
22:7 The
fertile valleys of Judah were filled with chariots; soldiers on horseback stood
in front of Jerusalem's gates.
22:8 All
of Judah's defenses crumbled. /When that happened, you brought weapons out of
the arsenal.
22:9 -10
You found the places where the walls of Jerusalem needed repair. You inspected
all the houses in Jerusalem and tore some of them down to get stones to repair
the city walls. In order to store water,
22:10
22:11 you
built a reservoir inside the city to hold the water flowing down from the old
pool. But you paid no attention to God, who planned all this long ago and who
caused it to happen.
22:12 The
Sovereign Lord Almighty was calling you then to weep and mourn, to shave your
heads and wear sackcloth.
22:13
Instead, you laughed and celebrated. You killed sheep and cattle to eat, and
you drank wine. You said, "We might as well eat and drink! Tomorrow we'll
be dead."
22:14 The
Sovereign Lord Almighty himself spoke to me and said, "This evil will
never be forgiven them as long as they live. I, the Sovereign Lord Almighty,
have spoken."
22:15 The
Sovereign Lord Almighty told me to go to Shebna, the manager of the royal
household, and say to him,
22:16
"Who do you think you are? What right do you have to carve a tomb for
yourself out of the rocky hillside?
22:17 You
may be important, but the Lord will pick you up and throw you away.
22:18 He
will pick you up like a ball and throw you into a much larger country. You will
die there beside the chariots you were so proud of. You are a disgrace to your
master's household.
22:19 The
Lord will remove you from office and bring you down from your high
position."
22:20 The
Lord said to Shebna, "When that happens, I will send for my servant
Eliakim son of Hilkiah.
22:21 I
will put your official robe and belt on him and give him all the authority you
have had. He will be like a father to the people of Jerusalem and Judah.
22:22 I
will give him complete authority under the king, the descendant of David. He
will have the keys of office; what he opens, no one will shut, and what he
shuts, no one will open.
22:23 I
will fasten him firmly in place like a peg, and he will be a source of honor to
his whole family.
22:24
"But all his relatives and dependents will become a burden to him. They
will hang on him like pots and bowls hanging from a peg!
22:25
When that happens, the peg that was firmly fastened will pull loose and fall.
And that will be the end of everything that was hanging on it." The Lord
has spoken.
|